Passerelles Franco-Allemandes

Deutsch-französischer Informationsbrief

  • Partagez

Chers lecteurs / Liebe Leser,

Nous sommes heureux de vous présenter nos nouvelles "Passerelles Franco-Allemandes", regroupant maintenant sous format informatique des articles bilingues portant sur des sujets juridiques, de droit fiscal et de droit du travail dans le contexte international et notamment franco-allemand. Ces articles ont été rédigés par  les membres de notre équipe franco-allemande.  Les rédacteurs et toute notre équipe franco-allemande se tiennent à votre disposition en cas de questions concernant les sujets traitées.
Nous attirons votre attention sur le fait que nos articles sont tous rédigés en version bilingue, c'est-à-dire que les documents que vous trouverez ci-après commencent par exemple avec la version allemande à laquelle suivra dans le même document une version française (ou vice versa). Il suffit de dérouler le texte. Merci pour votre compréhension.

Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen "Passerelles Franco-Allemandes" vorstellen zu dürfen, die nun in EDV-Fassung verschiedene Artikel zu aktuellen internationelen und insbesondere deutsch-französischenThematiken im Wirtschafts-, Steuer- und Arbeitsrecht umfassen. Die Artikel werden von den Mitgliedern unseres deutsch-französischen Teams verfasst, die Ihnen zusammen mit unserem gesamten deutsch-französischen Team bei Fragen zu den angesprochenen Themen gerne weiterhelfen.
Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, dass alle unsere Artikel zweisprachig verfasst sind, d.h. die untenstehenden Dokumente z.B. mit einer deutschen Fassung beginnen, auf die im gleichen Dokument eine französische Fassung folgt (oder umgekehrt). Es genügt, den Cursor im Text weiter nach unten zu bewegen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Votre équipe franco-allemande / Ihr deutsch-französisches Team


Actualités

Octobre 2013

Août 2013

Mars 2013