タイ、国別報告書に係る通知及び国別報告書の提出

2021年1月1日以降に開始する会計年度において、グループ連結年間収益が280億バーツ以上の多国籍企業 (Multinational Enterprise: MNE) は、一定の条件を満たす場合、タイ国で国別報告書 (Country-by-Country report: CbCR) の提出が必要となることがあります。タイ国でCbCRを提出する必要があるかどうかは既にご存知かもしれませんが、CbCRの提出初年度が2022年であるため、以下の事項等がまだ明確になっていない可能性があります。

  • „タイ国でCbCRを提出する必要がない場合、何らかの通知が必要となるか。
  • タイ国でCbCRを提出する必要がある場合、どのようなコンプライアンスプロセスが必要となるか。

以下では、CbCRに係る通知及びCbCRの作成・提出に関して、従うべき2つの重要なステップを要約しています。

ステップ1:CbCRに係る通知

以下の法人がCbCRに係る通知の対象となります。

  • グループ連結年間収益が280億バーツ以上のタイ国の最終的な親会社 (Ultimate Parent Entity: UPE)
  • タイ国の子会社がタイでCbCRを提出する必要があるかどうかに関わらず、グループ連結年間収益が280億バーツ以上のMNEグループのタイ国の子会社。ただし、グループが複数の子会社をタイ国に有する場合、指定された1つの子会社のみCbCRの提出が必要となる

 

通知プロセス:

プロセス

期限

1電子申告システムで移転価格開示書式のパートCを記入する(年間収益が2億バーツ以上の納税者の場合)。

会計年度末日後150日

2

CbCRシステムでCbCRに係る通知を提出する。

  • 歳入局のウェブサイトへアクセスす(www.rd.go.th
  • CbCRシステムへログインする。
    UPE、CbCR報告法人、会計年度、及びタイ国の子会社のリストに関する詳細を提供する。

CbCRの提出期限より前

 
ステップ2:CbCRの作成及び提出

以下の法人がCbCRの提出対象となります。

  • 歳入局長官通達第408号 (DGN408) に基づき、タイ国でCbCRを提出する必要があるUPE又はタイ国の子会社。現在、タイ国でCbCRを提出する必要があるかどうか不明な場合は、こちらをクリックして当該通達(タイ語のみ)をご覧ください。

 

作成及び提出プロセス:

プロセス

期限

1CbCR(XMLファイル)をダウンロードし、記入する。

CbCR提出期限より前

2

CbCRシステムでCbCRに係る通知を提出する。
(上記のCbCR通知プロセスをご覧ください)

CbCR提出期限より前

3CbCR(XMLファイル)を提出する。

CbCR提出期限より前

4提出状況を確認し、「レポートID」及び「受領通知」(提出完了という意味)を受け取ったことを確認する

CbCR提出期限より前

重要な留意事項
  • タイ国の子会社:タイ国の子会社がタイ国でCbCRを提出する必要があるか否かに関わらず、グループ連結年間収益が280億バーツ以上の多国籍企業グループの一員である場合、CbCRに係る通知が必要です。複数のタイ国のグループ子会社がある場合、1つの法人のみがタイ国にある全ての子会社を代表してCbCRに係る通知を提出する必要があります。
  • タイ国のUPE:代理人が任命されていない限り、CbCRに係る通知に加え、CbCRを作成し、提出する必要があります。

さらなる詳細は、タイ国のCbCR規則に関する過去の記事をご覧ください。

  • タイ国、移転価格のCbCRに関する提出の必須要件を公表:こちらをクリック
  • タイ国:国別報告書の提出の期限延長:こちらをクリック

 

※このタックス・アラートの目的は提案事項の理解を容易にすることであり、事前に専門家と相談せず、税務計画のためだけに使用するべきではない点にご留意ください。

お問い合わせ先

EY Corporate Services Limited
33rd Floor, Lake Rajada Office Complex
193/136-137 Rajadapisek Road
Klongtoey, Bangkok 10110
Thailand
Tel: +66 2264 9090

移転価格
Transfer Pricing

ユパー・ウィチットクライソーン(パートナー)
Yupa Wichitkraisorn (Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 55003

スー・サン・レオン(パートナー)
Su San Leong (Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 77036

カセム・キエットセイリクン(パートナー)
Kasem Kiatsayrikul (Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 77033

古瀬 裕久(アソシエート・パートナー)
Hirohisa Furuse (Associate Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 54035

パパッチャヤー・アッカラルット(パートナー)
Papatchaya Akkararut (Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 77064

チョン・ウー・アン(アソシエート・ディレクター)
Jeong Woo Ahn (Associate Director)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 21168

ソーラヤー・ブンソンプラサート(パートナー)
Sorraya Boonsongprasert (Partner)
Tel:  +66 2264 9090 ext. 77109

日付:2022年4月8日
Date:  8 April 2022

EY | Building a better working world

EY exists to build a better working world, helping to create long-term value for clients, people and society and build trust in the capital markets.

Enabled by data and technology, diverse EY teams in over 150 countries provide trust through assurance and help clients grow, transform and operate.

Working across assurance, consulting, law, strategy, tax and transactions, EY teams ask better questions to find new answers for the complex issues facing our world today.

EY refers to the global organization, and may refer to one or more, of the member firms of Ernst & Young Global Limited, each of which is a separate legal entity. Ernst & Young Global Limited, a UK company limited by guarantee, does not provide services to clients. Information about how EY collects and uses personal data and a description of the rights individuals have under data protection legislation are available via ey.com/privacy. For more information about our organization, please visit ey.com

© 2022 EY Corporate Services Limited.
All Rights Reserved.

JAPAN SCORE: 00109-226Jpn
ED None

This publication contains information in summary form and is therefore intended for general guidance only. It is not intended to be a substitute for detailed research or the exercise of professional judgment. Neither EY Corporate Services Limited nor any other member of the global EY organization can accept any responsibility for loss occasioned to any person acting or refraining from action as a result of any material in this publication. On any specific matter, reference should be made to the appropriate advisor.

本書類は、簡潔な形の情報を含むものであり、一般的な指針提供のみを意図しています。これは詳細な検討または専門的意思決定の実行の代わりとなるものではありません。EY コーポレート・サービス株式会社およびその他の世界的なEY組織のいかなる一員も、この出版物におけるあらゆる内容を結果とする行動またはその差し控えによって生じた損失に対していかなる責任も負いません。特定の問題に関しては、適切なアドバイザーにご照会いただく必要がございます。