EYとは、アーンスト・アンド・ヤング・グローバル・リミテッドのグローバルネットワークであり、単体、もしくは複数のメンバーファームを指し、各メンバーファームは法的に独立した組織です。アーンスト・アンド・ヤング・グローバル・リミテッドは、英国の保証有限責任会社であり、顧客サービスは提供していません。
2021年10月のタックスアップデートの要点は以下の通りです。
その他の税務・法務アップデート(英文)はこちら から御覧ください。
2021年9月11日付の決議106/NQ-CP(決議106)によると、COVID-19の感染防止を支援するために、政府・保健省(MoH)・市省の人民委員会(PC)・市省のベトナム祖国戦線中央委員会の支援を目的としてベトナムの組織や個人が輸入する商品は、人道的支援や寄付を目的とした輸入品と同様に免税の対象となると政府は表明しています。
COVID-19の感染防止のために輸入される商品については、MoHとPCが承認を行い、その結果に基づいて、税関当局は輸入時において輸入関税と付加価値税の徴収を行いません。
決議106号は発行日から発効します。決議106号の発効日以前にCOVID-19の感染防止のために輸入された商品であっても、その後監督当局によって承認されたものは、免税の対象となり、輸入時に支払われた輸入関税および付加価値税は還付されます。
COVID-19の流行が終息した旨の文書発表が監督当局からなされるまでは、決議106に記載されている税金・関税の扱いが適用されます。
MoHは2021年9月16日付で通達 13/2021/TT-BYT(通達 13)を発行し、流通番号の発行や、緊急時のCOVID-19の感染予防のための医療機器の輸入に関するガイダンスを公表しました。
通達13では、(i) COVID-19の感染防止に使用される特定の医療機器、医療用品、バイオ医薬品、化学薬品に対する流通番号発行の必要書類や手続、(ii) COVID-19の感染予防に役立つ医療機器の輸入に関する規定が定められています。
流通番号の登録について
流通登録番号を持たない医療機器であっても、COVID-19の感染予防のために輸入・寄付される場合は、監督当局の承認が必要です。通関は監督当局の承認に基づいて認められ、MoHが発行する輸入許可証は必要ありません。
通達13は、署名日から2022年12月31日まで有効です。
2021年9月13日付で政府は2021年1月1日から2022年12月31日まで延長された2019年から2020年までのVC FTAに基づく特別特恵輸入関税率とその適用条件に関して政令83/2021/ND-CP(政令 83)を発行しました。
政令 83には以下の付録が含まれています。
政令83号によると、以下の条件を満たす場合、輸入品は特別特恵輸入関税率の対象となります。
2021年1月1日から政令83号の発効日までに登録された税関申告書について、政令83号に定められたすべての条件が満たされており、より高い関税率で税金と関税が支払われていた場合には、規定に基づいて過払いの税金と関税が還付されます。
Decree 83は、署名日から2022年12月31日まで有効です。
2020年12月29日、貿易救済庁(TRA)は中国およびマレーシアを原産とするテーブル・椅子製品(以下「対象商品」)にアンチダンピング措置を適用するための調査依頼を受けました。
TRAは評価を実施し、対象商品に関する情報、ダンピング行為を判断するための証拠、国内製造業に与える損害に関する詳細な情報を求めるオフィシャルレターを送付しました。その後、商工省(MOIT)は、対象商品にアンチダンピング措置を適用するための調査を行うことを決定しました(ケースコードAD16)。
調査期間中、TRA は輸入者に対し、調査のために対象商品の輸入通知書を提出するよう求めることができます。通知書には、輸入品の数量または価額に関する情報が含まれますが、それらに限定されるわけではありません。
TRAは、輸入された対象商品にアンチダンピング税を一時的に課すよう、MOITに勧告する権利を有しています。調査の結果、国内製造業に重大な損害が生じている、あるいは潜在的に重大な損害が生じていると結論づけられた場合、アンチダンピング税は遡及して適用されます。
TRAは、調査のためにアンケートを発行しました。これらはTRAとMOITのウェブサイトに掲載されました。回答は2021年10月23日午後5時までに提出されました。
関連するHSコードと適用されるアンチダンピング税率の詳細は、2021年9月1日付の決定 2091/QD-CPに記載されています。
2021年9月10日付でMOHは決定 526/QD-QLDを発行し、5年間の流通証明書が付与される71の海外の医薬品のリストと、3年間の流通証明書が付与される12の海外の医薬品のリストを公表しました。
決定526号は署名日から発効します。詳細は決定526号に記載されています。
2021年9月20日付でベトナム農業農村開発省(MARD)は通達 11/2021/TT-BNNPTNTを発行し、MARDの管理下にある商品及び専門検査の対象となる商品のHSコードを発表しました。
通達11は2021年11月6日から発効し、2018年10月29日付のCircular 15/2018/TT-BNNPTNTに代わるものとなります。詳細は通達11に記載されています。
2020年11月15日、ASEAN諸国、中国、韓国、日本、オーストラリア、ニュージーランドの15加盟国がRCEPに署名しました。
RCEPを実施するために、MOITはRCEPにおける原産地規則に関する通達案(草案)を発行し、関心のある企業からのコメントを募集しています。ドラフトは、原産地規則、原産地証明書、検査に関して4つの章と2つの付録で構成されています。
原産地証明書(C/O)について、草案では、C/Oは、輸出者、製造者、または輸出者・製造者の代表者の申請に基づき、輸出国側の発行機関によって発行されなければならないと規定しています。C/Oの内容には、付録2に記載されている必須情報が含まれていなければなりません。
また、草案では、輸入国側の監督当局が商品の原産地の検査・検証を行うことができ、輸入国側の税関当局は、検査・検証の過程で特別特恵措置の適用を一時停止することができるとしています。
MOITのポータルサイトにて通達草案の詳細を確認することができ、また意見を述べることが可能です。
つまり、加工施設を持っていない企業は免税条件を満たさないこととなり、これらの企業は輸出加工のために輸入された商品に関して、免除を受けることはできません。
詳細は2021年9月21日付OL No.4539/TCHQ-TXNKに記載されています。
Hanoi Office
Huong Vu | General Director
EY Consulting Vietnam Joint Stock Company
Khanh Vu Phu Nguyen | Director
EY Consulting Vietnam Joint Stock Company
Japanese Business Services
Takaaki Nishikawa | Director
Ernst & Young Vietnam Limited
Korean Business Services
Kyung Hoon Han | Director
Ernst & Young Vietnam Limited
Ho Chi Minh City Office
Robert King | Indochina Tax
Leader
Anh Tuan Thach | Partner
EY Consulting Vietnam Joint Stock Company
Japanese Business Services
Takahisa Onose | Partner
Ernst & Young Vietnam Limited
Korean Business Services
Phil Choi | Director
Ernst & Young Vietnam Limited
China Overseas Investment Network
Owen Tsao | Director
Ernst & Young Vietnam Limited
EY | Building a better working world
EY exists to build a better working world, helping to create long-term value for clients, people and society and build trust in the capital markets.
Enabled by data and technology, diverse EY teams in over 150 countries provide trust through assurance and help clients grow, transform and operate.
Working across assurance, consulting, law, strategy, tax and transactions, EY teams ask better questions to find new answers for the complex issues facing our world today.
EY refers to the global organization, and may refer to one or more, of the member firms of Ernst & Young Global Limited, each of which is a separate legal entity. Ernst & Young Global Limited, a UK company limited by guarantee, does not provide services to clients. Information about how EY collects and uses personal data and a description of the rights individuals have under data protection legislation are available via ey.com/privacy. EY member firms do not practice law where prohibited by local laws. For more information about our organization, please visit ey.com.
© 2021 EY Consulting Vietnam Joint Stock Company. All Rights Reserved.
APAC No. 16291001
ED None
This material has been prepared for general informational purposes only and is not intended to be relied upon as accounting, tax, legal or other professional advice. Please refer to your advisors for specific advice.